Sunday, July 28, 2019

Napoli Napoli Napoli



Ferrara at the End of the 2000s




(All images are details from iPhone photos taken of the film playing from the Kino / Film Desk Blu-ray.)

===

An inventive combination of documentary, fiction, meta-documentary... Portraitures of inmates in a Neapolitan women's prison, journalists, and community organizers; staged stories involving a local family (starring Abel's ex, Shanyn Leigh, as the daughter/sister) and a mafia arm wrapped up in contracting, ordered to carry out a hit; Abel and the crew roaming the alleys and projects, as the inmates of a men's prison recreate their daily routines.

Shot on circa-'09 prosumer HD, this is ethnology and sympathy, a cogent survey of the sub-communities that co-exist in Napoli x 3.

"People shouldn't worry so much about the corpse on the ground in a pool of blood. Because there are multiple deaths that happen before that: the deaths of young people's consciences; the destruction of their dreams."

A valedictory image of survivors: the Neapolitan incarcerated, the poor, the residents, and, tearing through Schoolly D's "King of New York" with full band under the end credits, Abel Ferrara himself at the end of the 2000s, on the cusp of a triumphant, sober, newly meaningful body of work.

===

Saturday, July 27, 2019

Nous ne vieillirons pas ensemble



The Windshield



(All images are details from iPhone photos taken of the film playing from the Kino / Film Desk Blu-ray.)

===

Nous ne vieillrions pas ensemble [We Won't Grow Old Together, Maurice Pialat, 1972] is a grand masterpiece, constructed out of the plane of the screen/camera itself, like the windshield of Jean's little blue car, an extension of (and crutch for) himself. The 180-degree rule made anew as Jean and Catherine vacillate endlessly, the set (the framing of the set) set-off from the camera by a line of demarcation, exemplified most directly in the cuts to the 16mm handheld shots from Jean's camera at the street bazaar.

Nightmares in Pialat's film that often goes unremarked: The French predilection for the seashore, body-exposing and loud; and that couples of that epoch got married like they were taking out a short-term loan.

"There's a man who cries in Ordet, a film by Dreyer." "Why?" "His wife's dead." "Parting's like dying." "But [Catherine's] alive, that's even worse."

===

Notes, information, and remarks by Pialat on the director's short films, which span in their entirety 1951-1966, can be found here.

Kent Jones's 2008 essay on
L'enfance-nue, and my translations of accompanying interviews with Pialat can be found at this blog here.

Emmanuel Burdeau's 2009 essay on
Nous ne vieillirons pas ensemble, and my translations of accompanying interviews with Pialat can be found at this blog here.

Gabe Klinger's 2010 essay on
Sous le soleil de Satan, and my translation of a 1987 interview with Pialat, and a 2003 interview with Sandrine Bonnaire, can be found at this blog here.

Adrian Martin's 2009 essay on
La gueule ouverte, and my translation of remarks about the film, can be found at this blog here.

Dan Sallitt's 2008 essay on
Police (which he considers one of his favorite pieces of his own writing) has just been posted at his blog, here. A dossier of my translations of interviews with Pialat about the film has been posted here.

Dan's 2010 MoC essay on
À nos amours. has also been posted at his blog here. A visual I made for the film along with my translation of the 1984 Le Monde conversation between Maurice Pialat and Jean-Luc Godard can be found here.

My essay on
Passe ton bac d'abord... — "The War of Art" — can be read here. A dossier of my translations of four interviews with Pialat around the film can be read here.

Sabrina Marques's essay on
Van Gogh is here, alongside Godard's letter to Pialat, and words from Pialat about the film.

===