(All images are details from iPhone photos taken of the film playing from the Grasshopper Blu-ray.)
This is the "Troisième version," the "third version," of Straub's film La madre [The Mother]. The music is a love-Lied by Gustav Mahler, "Ich bin der Welt abhanden gekommen" ["I Came Lost to the World"], that plays in its entirety over black leader. The soul weeps, the id poses questions under the force of duration.
The dialogue is a setting of a text by Cesare Pavese in Dialoghi con Leucò [Dialogues with Leucò]. Meleagrus (Dario Marconcini) and Hermes (whose name is never mentioned), in female form (played by Giovanna Daddi), converse beneath the shade of trees and bushes. "Listen now, Meleagrus. You are dead. The flame, the burning, are past things. You are less than the smoke that was plucked from that fire. You are almost nothingness. Resign yourself."
The mother is the wife. And: "I am still an ember," Meleagrus asserts. "I lived in front of a hearth, and when I was born my destiny was already closed in the firebrand that my mother stole." Meleagrus speaks of animals and youths beyond the mountains and rivers who live toward strange destinies. "They all had a mother, Meleagrus," Hermes replies, "and labors to accomplish. And a death awaited them, for the passion of someone. No-one was master of himself, nor ever knew anything else."
To Atalanta, Meleagrus screamed during the attack on the boar: "Return home — return with the women, Atalanta. This is not the place for girls' whims. [...] 'O son of Altea,' she said, 'the skin of the boar will lie on our wedding bed. It will be like the cost of your blood, and of mine.'"
In close: "But then why did they kill us?"
Hermes: "Ask why they made you, Meleagrus."
— For all women who stare into the fire.
Der Bräutigam, die Komödiantin und der Zuhälter [The Bridegroom, the Actress, and the Pimp] [1968]
La madre (Troisième version) [The Mother (Third Version)] [2012]
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.